Học thuật

[CLB UTC] UEFers “thăng hạng” kỹ năng biên phiên dịch qua chương trình sinh hoạt chuyên đề

29/03/2021
Ngày 27/3, Câu lạc bộ Biên phiên dịch của khoa Tiếng Anh đã tổ chức buổi sinh hoạt Seminar với chủ đề “Fundamentals of Interpreting" nhằm nâng cao khả năng thông hiểu từ vựng và biên, phiên dịch của sinh viên. Buổi sinh hoạt do giảng viên Nguyễn Đình Minh Sang phụ trách.
Trong bối cảnh hiện nay, biên, phiên dịch đã trở nên phổ biến, không còn là chuyên ngành xu hướng như trước đây, song vẫn đóng vai trò quan trọng đối với người học nhóm ngành ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng Anh. 
 

 ThS. Nguyễn Đình Minh Sang chia sẻ nhiều bí kíp phiên dịch cho các bạn sinh viên
 
Thông qua buổi sinh hoạt, sinh viên có thể phân biệt sự khác nhau giữa biên dịch và phiên dịch, cách thức để biên, phiên dịch tốt hơn. Đồng thời, các bạn có thể cải thiện kỹ năng giao tiếp và thu thập thêm nhiều từ vựng. 
Chương trình học được thiết kế thú vị với những bài tập nhỏ, video tiếng Anh có nội dung hài hước giúp sinh viên ghi nhớ bài học nhanh chóng. Đây cũng là cách khiến các bạn học tiếng Anh mà không bị nhàm chán. 
 


Sinh viên chăm chú lắng nghe để "nạp" thêm kỹ năng mới cho mình

Bạn Đỗ Hồ Đức Thịnh - sinh viên năm nhất ngành Ngôn ngữ Anh chia sẻ: “Em tham gia buổi sinh hoạt này vì đúng với chuyên ngành em đang học là biên, phiên dịch. Thông qua buổi sinh hoạt, em tiếp thu được những kiến thức mới rất bổ ích, học được những cấp độ dịch khác nhau. Ngoài ra, em cải thiện khả năng giao tiếp và học thêm nhiều từ vựng". 
Hy vọng buổi sinh hoạt này giúp các bạn sinh viên sẽ có thêm nhiều kiến thức để hoàn thiện 
khả năng biên, dịch của mình và tư tin với lựa chọn nghề nghiệp sau sau này. 
 
Tin: Nguyên Lê, ảnh: Đức Huy
TIN LIÊN QUAN